|  | leder = leather, calf | 
| aflev. =
  aflevering = number | licht besch(adigd) = slightly damaged | 
| als nieuw = as new, unused | linn. / ln.
  = linnen = cloth | 
| Amst. =
  Amsterdam | meisjesroman = children’s book (for girls) | 
| Antw. =
  Antwerpen | mooi /
  keurig / fraai = nice, excellent | 
| besch. =
  beschadigd = damaged | nabeschouwing
  = commentary | 
| beschouwingen
  = contemplations | nieuw = new | 
| bevolking,
  volk = population | nieuw
  linnen = modern cloth | 
| bibl. (bibliotheek) stempel = library stamp | nog niet
  opengesneden = unopened | 
| bibliogr. = bibliografie = bibliography | n.p. = no place of issue | 
| cassette = slipcase | omslag = cover | 
| cl. = cloth | onderw. = onderwerpen = subjects | 
| conc. =
  concerning | ontbr. =
  ontbreekt = missing, gone | 
| deel = part, section | ontwikkelingen
  = developments | 
| diss. = dissertatie
  = thesis | opdracht =
  dedication | 
| dr. = druk =
  edition | overdr. =
  overdruk = offprint | 
| eerste (1e)
  druk = first edition | potloodaanstrepingen
  = markings (pencil) | 
| enkele = some | rec. =
  recensie | 
| ervaringen =
  experiences | refer. = references | 
| exemplaar = copy | reg. = register = index | 
| fig. = figures | roman = novel | 
| fol. = folio | rug = spine | 
| fot. = foto’s = photographs | ’s-Grav. = ’s-Gravenhage = The Hague | 
| Fr. (Franse) titel = half-title | samen = together | 
| geb. =
  gebonden = bound | samenvatting = summary | 
| gedecor. = gedecoreerd = decorated | schutblad = fly-leaf | 
| gekleurd = coloured | sleets = worn, shaved | 
| geplastif. = geplastificeerd = plastic cover | slordig exemplaar = poor copy | 
| gerep. = gerepareerd = repaired | stofomslag
  = dust jacket | 
| geschaafd = shaved | summ. = summary | 
| gesigneerd = signed (by the author) | tab. =
  tabellen = tables | 
| gewoonten,
  gebruiken = customs | tek. =
  tekeningen = figures, drawings | 
| gravure = engraving | titelblad = title-page | 
| halfl. / hln.
  = halflinnen = half cloth | t/m = tot en met = up to and including | 
| halfleder = half calf / half leather | toelichting
  = explanation | 
| herdruk =
  reprint | transl. = translation | 
| herinneringen = memories | ts. =
  tijdschrift = periodical | 
| herz. =
  herziene = revised | tweede (2e)
  druk = second edition | 
| I.G. = Indisch
  Genootschap | uitgave =
  edition | 
| Ind. Gen. =
  Indisch Genootschap | uitgegeven
  = published | 
| indrukken = impressions | uitsl.
  (uitslaande) kaart = folding map | 
| inleiding =
  introduction | Utr. =
  Utrecht | 
| ing. / ingen.
  = ingenaaid = wrappers | veel = many | 
| jongensboek = children’s book (for boys) | verhalen =
  short stories | 
| jrg. =
  jaargang = volume | vert. =
  vertaling = translation | 
| kaartje =
  sketch map | vlekkig =
  stained | 
| kart. =
  karton = boards | vocab. = vocabulary | 
| kinderboek = children’s book | vochtschade
  = water-damage | 
| kleuren =
  colours | voorwoord =
  preface | 
| KNAG = Koninklijk
  Nederlands(ch) Aard- | woordenlijst
  = glossary | 
| rijkskundig
  Genootschap | wormg. =
  wormgaatje = worm-hole | 
| kol. =
  kolommen = columns | z.j. =
  zonder jaar = no year of issue | 
| krt. = kaart =
  map | z.p. = zonder plaats = no place of issue | 
| kunst = arts | zeden =
  customs | 
| kunstnijverheid
  = crafts | z/w = zwart/wit = plain (photos) | 
| Periodicals –
  Tijdschriften: Bijdr. KITLV = Bijdragen tot de Taal-, Land-
  en Volkenkunde (van Ned.-Indië) IMT = Indisch Missietijdschrift Ts. VNN = Verre Naasten Naderbij
  (uitgave van het Rijksmuseum voor Volkenkunde | 
► Picture postcards Asia - Indonesia
► Picture postcards Caribbean Area - Suriname -
Netherlands Antilles
►
Stamp-collecting, banknotes and additional grammophone discs